sábado, 15 de julho de 2017

BASIL and BELLIC ENCOUNTERS




& grounding news for today


Exuberance on Queen Anne's Lace, 
basil encounters, 
vanessas, and the bellic bug

Exuberance of pollinators
Basil encounters

Vanessa virginiensis
 on silphium perfoliatum

 And the Oncometopia orbona on silphium, once again, perfoliatum...
 

The shy broad-headed sharpshooter.
A leaf-hopper, suited in color, for our bellic world?...



All ID attempts continue to be, of course, mere approximations


quarta-feira, 12 de julho de 2017

A RENDA DA RAINHA ANA & QUEEN ANNE'S LACE




Na arquitetura do laço de Ana, Rainha-Mãe


Dona Ana, minha mãe teria comemorado seus 99 anos, ontem. Nos ultimos anos de sua vida por aqui, ela me contava que colecionava borboletas, e que as lagartas se alinhavam na cabeceira da cama dela, em seu quarto de menina.  Assim, mais uma bela sincronia se alinha ao meu derredor.


In the architecture of Queen Ana’s Lace.



Yesterday, Dona Ana, my mother, would have celebrated her 99th birthday. In her last years, she remembered the butterflies she collected, as a child, with caterpillars lining up around her childhood bed frame, for sleep at night. Blessed be the synchronies aligned around us.

sexta-feira, 7 de julho de 2017

Skipper with an attitude

A natural fierce skipper, with a long sensing proboscis, and an attitude
 


and, matter of course, the July butterfly wheel, once again.








domingo, 2 de julho de 2017

sexta-feira, 16 de junho de 2017

PROSA SEMI LINEAR: MATERIAL GENETICO

PROSA SEMI LINEAR: MATERIAL GENETICO: Genetic Material Before he died my Father told me Cousin Alice was carried around in a wheelbarrow she was so big, when she was o...

sexta-feira, 9 de junho de 2017

Ancient memories

In the memory of what is very ancient, may the true eyes stand up, please! ^--^

 


domingo, 21 de maio de 2017

Transmogrificação do código/ Transmogrification of the code



Transmogrificação do código




Quando eu voltar

vou voltar exatamente como sou
exceto que vou ter diplomas avançados
na biologia da física

para assim ser amada
por todos que tanto admiro

mas veja, tenho certeza,

então teremos festas tambem

grandes nostalgias dos poetas. 








Transmogrification of the code

When I come back

I will be just as I am

with many advanced degrees, though,
in the biology of physics

so the ones I admire and praise
understand and admire me

By then though, there will be,
I am certain,

great nostalgic feasts 

in a keen demand for poets.