All
she wanted was a clear explanation for their lack of sidewalks and their sidekicks,
the street curbs.
Important
intersecting segments where people meet, walk and promenade, the sidewalks. And the curbs, where they sit and talk, all
bullshit and bragging is exchanged, all serious story told.
"Why
these people live without sidewalks?" the crucial question.
Excerpts
from The stories for childwoman, a play by Erica Weick
CALÇADAS
Naquele tempo tudo que ela queria era uma explicação
clara pela ausência das calçadas e de seus companheiros, os meio fios.
Segmentos importantes de interseção onde as
pessoas caminham. E os meio fios onde as pessoas se agacham, sentam e batem
papo, onde os exageros, as besteiras e todas estórias sérias se encontram.
Nenhum comentário:
Postar um comentário