segunda-feira, 10 de junho de 2013

Das parecenças


Das parecenças                             

Caminhar pela praia deitar no chão
para o azul
devagar pelos gigantes do céu
tigres, girafas, ursas menores,
palhaços, carneirinhos e sementinhas
 
Um dia depois do solstício de inverno na Bahia
onde e quando o sol parou
para respirar fundo
por três dias que fossem a madrugada se alinhou
com aquela constelação cujo nome desconheço
 
e a reza que se fez foi para o sol.

Mais uma vez os tempos de antes
de repente visitando o dia de hoje
uma certa tristeza misturada
com alegria tão grande
fazendo a gente chorar.
 
Quanto tempo faz que a gente anda
rebuscando por dentre os mapas
pelas esquinas
nos pontilhados dos caminhos
pra achar essa felicidade.



Sameness
 

Stroll the beach lie on sand
face the blue
wander the giants in the sky
tigers, giraffes, minor bears
clowns, sheep and seeds


One day after the winter solstice in Bahia
where and when the sun stopped
to breathe deeply
three days it took for dawn to align with
that constellation of name unknown
and the prayer made one for the sun.

Once more the times of before
visiting the times of today
a certain sadness
saddled in great joy makes one cry

How long has one journeyed
in search inside the maps
the corners the dots of the ways
to find such happiness

by Erica Weick

Nenhum comentário:

Postar um comentário